自汉以来,章句文词之学炽,而知道之士极少。如诸葛亮、王猛、房琯、裴度等辈,虽号为一时贤相,至于先天大道,曾未足以知仿佛。此书所以不传于不道、不神、不圣、不贤之人也。 离有离无之谓道,非有非无之谓神;而有而无之之谓圣,无而有之之谓贤。非此四者,虽诵此书,亦不能身行之矣。

【原文】
 
自汉以来,章句文词之学炽,而知道之士极少。如诸葛亮、王猛、房琯、裴度等辈,虽号为一时贤相,至于先天大道,曾未足以知仿佛。此书所以不传于不道、不神、不圣、不贤之人也。
 
离有离无之谓道,非有非无之谓神;而有而无之之谓圣,无而有之之谓贤。非此四者,虽诵此书,亦不能身行之矣。
 
【翻译】
 
自从汉朝以来,研究文学、辞章的学者很多,但真正懂得大道的人极少。像诸葛亮、王猛、房玄龄、裴度等人,虽然号称一代贤相,他们对于前代圣王的大道,仍然不能有深刻的理解,这就是此书之所以不传于不道、不神、不圣、不贤之人的原因。
 
能超越“有” “无”的就是得道之人;能够将大道用之于“非有非无”之间的就是神异之人。从“有”入手,达到“无”的境界者为圣明之人;从“无”起步,达到“有”的境界为贤能之人。做不到这四点,就是每天读这本书,也不能在实践中运用。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!